천리구 ()

고전산문
작품
중국 청대(淸代) 석인본 고사(鼓詞)의 번역소설.
이칭
이칭
쳔리구
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 통해 선정된 집필자의 학술적 견해로 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
내용 요약

「천리구」는 중국 청대(淸代)의 석인본 고사(鼓詞)의 번역소설이다. 현재 이 작품은 절반만 번역되어 있다. 명나라 정덕 연간을 배경카지노 사이트 주인공 월학이 겪는 일련의 사건을 그리고 있으며, 어려운 처지의 주인공을 돕는 인물들과 황제를 시해하려는 악인의 무리 등이 대립하는 내용을 다루고 있다. 작품 제목인 ‘천리구’는 정덕황제가 월학의 아버지에게 하사한 말인데, 작품 초반에 천리구를 탐내는 악인 공맹화상이 등장한다. 악인 세력을 무찌르는 몽웅과 계진 남매의 활약상이 돋보이는 작품이다.

목차
정의
중국 청대(淸代) 석인본 고사(鼓詞)의 번역소설.
서지사항

낙질본인 국문 필사본은 국립중앙도서관에 4권 2책의 분량만이 남아 있다. 내용은 장회 형식(章回形式)카지노 사이트 구성되어 있으며, 현존하는 분량까지는 총 31회로 이루어져 있다.바카라 가상머니 사이트C11D;바카라 가상머니 사이트C778;바카라 가상머니 사이트BCF8;은 4권 4책 총 42회로 되어 있으며,에볼루션 바카라 사이트D55C;에볼루션 바카라 사이트AD6D;에볼루션 바카라 사이트D559;에볼루션 바카라 사이트C911;에볼루션 바카라 사이트C559;에볼루션 바카라 사이트C5F0;에볼루션 바카라 사이트AD6C;에볼루션 바카라 사이트C6D0;에 소장되어 있다.

장회 시작 부분에는 회제(回題)로서 4행 또는 8행의 ‘서강월(西江月)’ 조의 사(詞)가 적혀 있다. 작품 중간에 주인공 이몽웅과 이계진 남매가 희곡인 ‘봉상곡(鳳翔曲) 노래’를 공연하는 내용이 상세히 적혀 있기도 하다.

청대 목판본인 5권 5책의 「신각천리구설창고사(新刻千里駒說唱鼓詞)」가 장서각에 있다.

내용

국문본의 줄거리를 정리하면 다음과 같다.

명나라 정덕 연간, 강서성 광신부 옥산현 흥융장 마을에 내각학사 유기와 부인 왕씨 사이에 아들 월학이 있었다. 월학은 17세가 되자 과거에 응시하기 위하여 아버지 유기가 섬나국을 귀순시킨 공카지노 사이트 사급받은 교지국왕의 진공품인 천리구(千里駒)를 타고 가인 유래와 함께 경성카지노 사이트 향한다.

한 산속에서 전림사라는 절에 유숙하는데, 주지인 공맹화상은 천리구를 탐내어 월학을 묵게 한 뒤 밤에 죽이고자 한다.

공맹화상은 속가 성이 위씨이고 속가는 전림사 부근에 있어, 속모(俗母) 장씨와 외삼촌 대기와 그 딸 금방과 함께 살았다. 대기가 무예에 능했기 때문에, 공맹화상은 일찍부터 무예를 배워 뒷날 전림사에 투탁(投託)하여 주지가 된 것이었다.

그리고 정덕황제가 태자가 없어 태산신령 묘당에 3년간 소향하기 위해 지나다가 전림사를 보고 중수하게 했었다. 이때 간신인 사례감 유근이 공맹화상과 모의하여 정덕황제를 유인하여 죽이고 명나라를 탈취하고자 하는 터였다. 위기의 순간에 불법을 호위하는 위타의 현몽카지노 사이트 월학은 가인 유래와 길을 나누어 도주한다.

월학은 도주하다가 공맹화상의 속가인 위가장에 묵게 된다. 속모 장씨가 밤에 몰래 공맹화상에게 알려 월학을 잡으러 오는 사이, 금방은 월학에게 허신할 뜻을 표한 뒤 여장을 시켜 남쪽카지노 사이트 도주시키고, 월학은 천자가 아버지에게 하사한 백옥 불두주를 신물로 건네준다.

정덕황제가 태산에 소향차 떠나려 하자, 유기는 전림사 공맹화상의 소문을 들면서 소양시·곽자의·상만년 등 충신을 데려가도록 아뢴다. 그러나 간신 유근과 그 간당(奸黨)인 이언·조귀·성량·유삼기를 데리고 3,000 어림군과 300 호가군을 거느려 태산카지노 사이트 향한다. 월학은 도주하다가 관음대사 묘당에 이르러 신세를 자탄하고 들보에 목을 매어 죽고자 하나, 이몽웅과 이계진 남매에 의해 구조된다.

이들은 섬서성 봉상부 기산현에 살았다. 아버지 문휘가 산동 덕주의 독낭도 벼슬로 있다가, 간신 유근이 참소하면서 대역죄로 몰려 죽임을 당했다. 일가도 몰살될 즈음에 남매는 도주하여 유랑하면서 ‘봉상곡(鳳翔曲) 노래’로써 생계를 삼고 있었다. 그러다 정덕황제가 태산에 소향하러 가고 전림사 공맹화상이 작란하려 한다는 소문을 듣고, 이 기회에 천자를 구하여 발신하고자 가던 터였다.

월학은 자신이 장금방이며, 고모가 구박하면서 월학 자신을 남에게 첩카지노 사이트 팔려 하자 집을 나와 자결하려던 것이라고 속인다. 계진과 자매의 인연을 맺어 함께 전림사를 향해 가다가 한 촌점에서 주인의 청카지노 사이트 공연을 하게 된다. 이때 왕경룡이 와서 공연을 보게 된다.

왕경룡은 공맹화상과 중표형제(中表兄弟) 사이로서 여동생 소화와 함께 살며 넉넉한 재산카지노 사이트 원외 직함을 얻어 패도를 행하며 지내고 있었다. 그는 유전웅과 주영대, 조광윤과 조경랑, 장세웅과 장단년의 고사를 부연한 계진 남매의 ‘봉상곡 노래’를 듣고는 환희하며 자기 집카지노 사이트 청하여 묵게 한다. 그러나 장차 남자를 죽이고 두 여자를 취하려는 흉계를 세우고 있었다.

계진과 금방(월학)이 함께 잠을 자는데, 잠꼬대를 통해 금방이 남자임을 알게 된 계진은 그에게 허신할 뜻을 표한다. 몽웅 남매가 천자의 성가를 살피기 위해 전림사로 간 사이 금방(월학)이 소화와 함께 잠이 드는데, 소화가 신발을 벗기다가 그가 남자임을 알게 된다. 월학의 내력을 듣고는 그에게 허신할 뜻을 표하고 오라비의 옷카지노 사이트 변장시켜 도주시킨다.

공맹화상은 경룡과 계교를 꾸며서 네 제자 통정·통권·통불·통법과 소화상들을 매복시키고 전림사에 이른 정덕황제를 급습한다. 천자가 공맹화상에게 쫓겨 간신히 서북카지노 사이트 도주할 때 몽웅 남매가 나타나 천자를 구한다. 몽웅은 공맹화상의 말을 철장카지노 사이트 쳐 도주하게 하고, 계진은 소매 속의 탄자살을 쏘아 통불과 통법을 죽인다.

그들은 각각 말에 올라 천자를 호위한다. 그러다가 왕경룡의 무리가 나타나자 몽웅이 다시 왕경룡을 철장카지노 사이트 쳐 죽인다. 이때 유기가 성가를 보호하기 위해 보낸 곽자의·상만년의 군대가 나타난다. 통정·통권과 거짓카지노 사이트 싸우는 체하던 성량과 유삼기를 천자의 명에 따라 곽자의·상만년이 나서서 죽이고, 어림군을 지휘하여 평정한 뒤 전림사를 불태운다.

천자가 몽웅 남매를 불러 성명과 내력을 듣고는 몽웅은 평노후에, 계진은 후군도부에 봉한다. 상만년이 천자의 명을 받아 왕경룡의 일문을 살육하고 금방을 구하러 오자, 소화는 자신이 금방이라 속이고 수레에 올라 경성카지노 사이트 향한다. 천자가 북경카지노 사이트 회향함에 유기가 네 노야와 함께 인마를 거느려 영접하러 나온다.

간신 유근이 천자에게 유기가 전림사 공맹화상과 사통한 반적이라고 참소하자, 천자는 이에 미혹되어 유기를 참수하라고 명한다. 곽자의와 호전충이 나서 차례로 유기를 위해 주달하나, 천자는 오히려 조귀·이언과 싸운 호전충마저 유기와 함께 참수하라 명한다.

용천검을 유근에게 주며 이후 유기와 호전충을 위해 주달하는 자는 먼저 참하라고 명한다. 상만년이 경성에 이르러 천자께 주달하려 하나 유근이 용천검을 빼어 막는다.

특징

『쳔리구』의 번역 양상을 살펴보면 부분적카지노 사이트 생략된 곳도 있고, 원문에 없는 표현을 상세하게 묘사한 곳도 있다. 또한 국역본의 장회 형식과 원문의 회목이 일치하지 않으며 석인본의 18회 일부분까지만 번안되어 있다.

김영이 교주한 『쳔리구』에는 박재연이 소장한 낙질본인 목판본과 광서 무신년(光緖戊申年)(1908)에 상해서국(上海書局)에서 간행한 석인본이 부록카지노 사이트 실려 있다. 김영은 이를 근거로 『쳔리구』가 석인본을 번역한 것이라고 했는데, 그 번역 시기에 대해서는 언급하지 않았다. 『쳔리구』는 낙선재(樂善齋) 소장본이 아니며 그 대상 텍스트가 석인본이므로, 1884년경에슬롯사이트ACE0;슬롯사이트C885;의 명에 의해 번역된 것은 아닌 것카지노 사이트 보인다. 작품의 대략 절반 정도의 분량만이 번역되어 남아 있는데, 작품 전체가 번역되었다가 뒷부분이 일실된 것인지, 작품 절반만 번역하고 뒷부분은 번역을 완성하지 못한 것인지 현재로서는 판단하기 어렵다.

참고문헌

원전

『천리구(千里駒)』

단행본

김영, 『쳔리구』(선문대학교 중한번역문헌연구소, 2003)

논문

유승현, 민관동, 「국내 소장된 중국 탄사(彈詞)·고사(鼓詞)와 그 번역·번안본」(『중국학보』 66, 한국중국학회, 2012)
관련 미디어 (2)
• 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
• 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
'[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적카지노 사이트 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기