자하동 ()

국악
작품
고려 후기에, 문신 채홍철(蔡洪哲)이 지은 한문과 이어(俚語)로 된 노래.
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 통해 선정된 집필자의 학술적 견해로 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
내용 요약

〈토토 축구(紫霞洞)〉은 고려 후기에 문신 채홍철(1262~1340)이 지은 한문과 이어(俚語)로 된 노래이다. 《고려사》 제71권의 속악 항목에 한문 노랫말과 내용이 소개되어 있다. 노랫말은 채홍철이 토토 축구 중화당에서 기로(耆老)들과 더불어 펼친 연회의 장면으로 구성되어 있다. 조선 후기에 편찬된 《대악후보》 권7에 〈토토 축구〉의 악보가 전한다.

정의
고려 후기에, 문신 채홍철(蔡洪哲)이 지은 한문과 이어(俚語)로 된 노래.
전승 과정

〈토토 축구〉의 노랫말은슬롯 꽁 머니CC44;슬롯 꽁 머니D64D;슬롯 꽁 머니CCA0;이 지었지만, 선율은 고려 의종 때카지노 민회장C815;카지노 민회장C11C;가 지은슬롯사이트 업C815;슬롯사이트 업ACFC;슬롯사이트 업C815;슬롯사이트 업ACE1;으로부터 이어진 〈진작(眞勺)〉의 선율과 형식을 차용하여 만들어졌다. 조선 후기에 편찬된온라인카지노B300;온라인카지노C545;온라인카지노D6C4;온라인카지노BCF4;의 〈토토 축구1(紫霞洞一)〉과 〈토토 축구2(紫霞洞二)〉는 노랫말 없이 선율만 기록되어 있다. 〈토토 축구〉의 선율은 조선시대꽁 머니 카지노 3 만 횡살문(橫殺門) - 한국민족문화대백과사전선율의 형성에 영향을 주었다.

구성 및 형식

노랫말은 구의 길이가 불규칙한 장단구(長短句)의 한시와 우리말 이어(俚語)로 구성되어 있는데,바카라사이트ACE0;바카라사이트B824;바카라사이트C0AC;에 이어(俚語) 노랫말은 기록되어 있지 않다. 《대악후보》의 〈토토 축구1〉은 선율이 복잡하고, 〈토토 축구2〉는 〈토토 축구1〉의 선율에서 중요한 음만 추출하여 만들어졌으므로 선율이 간단하다. 궁(宮)을 중심으로 아래위 음으로 표기한온라인카지노추천C624;온라인카지노추천C74C;온라인카지노추천C57D;온라인카지노추천BCF4;로 기보되어 있고, 선법은토토 사이트 디시ACC4;토토 사이트 디시BA74;토토 사이트 디시C870;이다. 《대악후보》의 〈토토 축구〉은 16정간 68행으로 되어 있는데, 여음 선율에 따라 전체 악곡이 제136행, 제3758행, 제59~68행의 세 부분으로 크게 나누어진다.

내용

〈토토 축구〉 노랫말의 내용은 채홍철이 토토 축구 중화당에서 기로(耆老)들과 더불어 펼친 연회의 모습을 바탕으로 한다. 《고려사》에 기록된 〈토토 축구〉 노랫말의 원문과 그 번역은 다음과 같다.

가재송산토토 축구(家在松山紫霞洞)   집이 송악산의 토토 축구에 있고,
운연상접중화당(雲烟相接中和堂)   중화당은 구름과 안개와 서로 닿아 있네.
희문금일기영회(喜聞今日耆英會)   오늘 기영회가 열린다는 기쁜 소식을 들었는데.
래헌일배연수장(來獻一杯延壽漿)   찾아와서 바치는 한 잔의 수장을 맞이하네.
일배가획천년산(一杯可獲千年筭)   한 잔이면 천년의 수명을 얻네.
원군일배부일배(願君一杯復一杯)   원컨대 그대들은 한 잔에 또 한 잔을 들어라.

세상춘추도부관(世上春秋都不管)   세상의 봄과 가을을 도무지 상관하지 마시라.
지당생춘초원류편명금(池塘生春草園柳徧鳴禽)   연못의 둑에는 봄풀이 돋아나고, 정원의 버들에는 우는 새가 가득하네.
삼한원로개연중화당(三韓元老開宴中和堂)   삼한의 원로들이 중화당에서 잔치를 여네.
백발대화수파김상상권주(白髮戴花手把金觴相勸酒)   흰 머리카락에 꽃을 꽂고 손에는 금술잔을 잡고, 서로 술을 권하네.
수도풍류승신선역하상(雖道風流勝神仙亦何傷)   풍류로움이 신선보다 낫다고 말한들 무슨 상관이 있으리오.
월류금주태평년(月留琴奏太平年)   달빛이 거문고에 머물고, 〈태평년〉을 연주하니,
원공명정막사취(願公酩酊莫辭醉)   원컨대 공들께서는 실컷 마셔서 취하기를 사양하지 마시라.

인생무처사존전(人生無處似尊前)   인생에는 술통 앞보다 나은 곳이 없나니,
단송백년무과주(斷送百年無過酒)   결단코 백년을 술을 지나치지 않고 보내리.
배행도수막류잔(杯行到手莫留殘)   술잔이 손에 이르면 남기지 마시라.
은근위공가일곡(殷勤爲公歌一曲)   정중하게 공들을 위해 한 곡을 노래하나니,
시하곡조만년환(是何曲調萬年懽)   이것이 무슨 곡조인가? 〈만년환〉이라네.
차생무부견희황(此生無復見羲皇)   이 생애에 다시는 희황을 만나지 못할 테니,
원군노력일일음(願君努力日日飮)   원컨대 그대들은 애를 써서 날마다 마시라.

태평신세유취향(太平身世惟醉鄕)   태평 시절의 신세를 오직 취향에 두노라.
토토 축구중화당관현성리(紫霞洞中和堂管絃聲裏)   토토 축구 중화당 음악 소리 속에서.
만좌가빈개시삼한국로(滿座佳賓皆是三韓國老)   좋은 손들이 자리에 가득한데, 모두 삼한의 국로들.
백발대화수파김상상권주(白髮戴花手把金觴相勸酒)   흰 머리카락에 꽃을 꽂고, 손에는 금술잔을 잡고, 서로 술을 권하네.
봉래선인각시미풍류(蓬萊仙人却是未風流)   봉래산의 선인이 도리어 풍류스럽지 않다고 이르리오.
운운이어(云云俚語) …… 이하 우리말

의의 및 평가

〈토토 축구〉은 고려의 진작(眞勺) 선율의 영향을 받아 형성된 악곡으로, 조선의 〈횡살문〉 형성에 직접적인 영향을 미쳤으므로, 고려에서 조선으로 이어지는 향악의 흐름을 살펴볼 수 있는 중요한 악곡이다.

참고문헌

원전

『고려사(高麗史)』
『한국음악학자료총서 제1집: 대악후보(大樂後譜)』 (국립국악원, 1989)

단행본

여운필 역주, 『역주 고려사 악지』 (월인, 2011)
장사훈, 『국악논고』 (서울대학교출판부, 1980)

논문

강혜진, 「『대악후보』 소재 〈토토 축구1〉에 대한 음악적 연구」 (『국악원논문집』 45, 국립국악원, 2022)
관련 미디어 (1)
• 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
• 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
'[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기