구전동요선 ()

현대문학
문헌
1940년, 김소운이 수집 · 정리해 박문서관에서 문고본으로 발간한 전래 동요집.
문헌/도서
저술 시기
1933
간행 시기
1940년
편저자
김소운
책수
1
출판사
박문서관
• 본 항목의 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 통해 선정된 집필자의 학술적 견해로 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
내용 요약

『구전바카라 프로그램선(口傳童謠選)』은 1940년 김소운(金素雲, 1907~1981)이 수집, 정리해 박문서관(博文書館)에서 문고본으로 발간한 전래 바카라 프로그램집이다. 김소운은 1924년부터 1929년까지 일본에 거주하면서 한인 노동자들로부터 수집한 자료와 경성사범학교 학생들에게 채집한 자료 및 『매일신보』 수집 자료를 모아 1933년 제일서방(第一書房)에서 『언문 조선구전민요집』을 한글로 출간한다. 『구전바카라 프로그램선』은 『언문 조선구전민요집』에 수록된 2,375편 중에서 바카라 프로그램만을 선별해 제재에 따라 정리한 후 총 238편, 205쪽 분량으로 엮었다.

정의
1940년, 김소운이 수집 · 정리해 박문서관에서 문고본으로 발간한 전래 동요집.
개요

『구전바카라 프로그램선(口傳童謠選)』은 1940년 경성박문바카라 영어로11C;관에서 한글로 출간된 전래바카라 프로그램집이다. 발행 사항에 의하면 『구전바카라 프로그램선』은 박문문고(博文文庫)에서 발행되었으며, 저자는슬롯사이트 소닉 추천AE40;슬롯사이트 소닉 추천C18C;슬롯사이트 소닉 추천C6B4;, 발행자는 노익형(盧益亨), 인쇄는 대동인쇄소(大東印刷所)에서 이루어졌으며, 205면으로 되어 있다. 『구전바카라 프로그램선』은 제재에 따라 총 8장으로 나누어 238편의 구전바카라 프로그램를 수록하고 있다. 김소운은 서(序)에서 ‘구전바카라 프로그램(口傳童謠)는 조선의 어린이들이 귀와 입으로 간직해 내려온 동심(童心)의 기록(期錄)이다’라고 강조한다. 또 『구전민요선(口傳民謠選)』의 뒤를 이어서 이 책을 엮었음을 밝히고 있다. 김소운은 구전바카라 프로그램 및 구전민요의 가치에 대해 ‘오랜 세월에 걸쳐 한국인의 마음속에 자리를 잡아 온 민족의 시심(詩心)’이며 고유한 감정을 담고 있다는 데 의미를 부여한다.

발간 배경 및 편집체계

김소운은 1929년 일본 태문관에서을 출판했고, 1929년슬롯사이트 업870;슬롯사이트 업120;슬롯사이트 업D1D;독부기관지 『매일신보』 기자가 된 후 「어린이란」(1930년 5월 10일~12월 21일)을 통해 조선의 ‘전래바카라 프로그램’, ‘구전민요’ 모집을 대대적으로 시행한다. 전래바카라 프로그램 모집 중간에 구전민요 모집 기간이 추가되는데, 전체적으로 보면 전래바카라 프로그램 비중이 상당히 높은 편이다. 주요 독자는 어린이뿐 아니라 어른도 포함되어 있어 독자층의 폭이 상당히 넓었다. 김소운은 일본에 거주하는 동안 한인 노동자들로부터 채집한 자료,경바카라 노하우 디시131;바카라 노하우 디시0AC;범학교학생들의 채집 자료, 『매일신보』 제보 자료, 기존의 채집 자료를 종합해 1933년 도쿄의 제일서방(第一書房)에서바카라 공식C870;바카라을 한글판으로 출간한다. 이 책에 실린 바카라 프로그램 · 민요는 총 2,375편이다. 『구전바카라 프로그램선』은 조선의 13개도 전역에 걸쳐, 각 지역의 군 단위까지 다수의 독자로부터 채집한 방대한 자료를 실었다.

1940년 박문문고(29-32)에서 발간된 『구전바카라 프로그램선』은 『언문 조선구전민요집』(1933)에 실린 작품 중 어린이에게 적합한 238편의 바카라 프로그램를 선별했다. 책의 전체 체계를 보면 표지, 속표지, 서, 본문, 목차, 판권, 뒤표지 순이다. 목차를 보면, 『구전바카라 프로그램선』은 제재에 따라 8장으로 나누어 엮었는데 부모 · 형제(父母 · 兄弟) 9편, 천체 · 기상(天體 · 氣象) 5편, 충조(蟲鳥) 18편, 주창 · 동작(呪唱 · 動作) 37편, 풍소 · 해학(諷笑 · 諧謔) 60편, 유희(遊戲) 17편, 잡(雜) 31편, 동녀요(童女謠) 53편, 추모(追慕) 8편이다. 이 가운데에서 풍소 · 해학이 많고 동녀요가 두 번째로 많이 실렸다. 각 작품의 수록 형태는 제목, 바카라 프로그램, 지역명 순으로 배열했고, 지역명 밑에는 속어와 사투리 등에 대한 짧은 설명을 덧붙이기도 하였다. 한 제목에 유사한 작품을 모두 실어 각 지역마다 특색 있는 입말과 내용으로 전래된 상황을 엿볼 수 있다. 예를 들어 「비」라는 제목에는 경상북도, 강원도(현 강원특별자치도), 평안남도, 황해도, 경상북도(2개), 전라북도(현 전북특별자치도) 7개 지역의 버전을 지역명과 함께 8편 모두 소개하고 있다.

문학사적 의의와 평가

『구전바카라 프로그램선』은슬롯사이트 추천C77C;슬롯사이트 추천C81C;슬롯사이트 추천AC15;슬롯사이트 추천C810;슬롯사이트 추천AE30;한반도의 각 지역에서 전승된 구전바카라 프로그램를 속어와 사투리 등을 살려 ‘날 것 그대로’의 입말로 골고루 수록했고, 그 내용이 풍부하다는 점에서 문화사적 가치를 지닌다. 김소운은 구전바카라 프로그램를 일본어로 번역해 알렸다는 점과 그의 문학에는 근대 아동 문학 형성기 전래바카라 프로그램에 대한 장르 인식이 배면에 깔려 있었다는 점, 일제강점기 조선의 전래바카라 프로그램를 국내외에 알리며 조선의 민족적 전통을 지키고자 애썼다는 점에서 긍정적으로 평가된다. 한편 일제강점기 조선에 대한 민속학 수집과 정리 작업은 식민지 지배 정책과 연결되어 있다는 점도 간과할 수 없다.

참고문헌

원전

김소운, 『언문 조선구전민요집』 (제일서방, 1933)
김소운, 『구전민요선』 (박문서관, 1939)
김소운, 『구전바카라 프로그램선』 (박문서관, 1940)

논문

김영순, 「『매일신보』 어린이란 ‘전래바카라 프로그램모집’을 통한 독자와의 소통과 김소운」 (『동화와 번역』 14, 건국대학교 동화와 번역연구소, 2007)
박지영, 「‘번역불가능성’의 심연-식민지 시기 김소운의 전래 바카라 프로그램 번역(日譯)을 중심으로」 (『민족문학사연구』 42, 민족문학사학회, 민족문학사연구소, 2010)
전계영, 「20세기 전반기 민요집 편찬 목적 및 체계에 대한 고찰-『조선바카라 프로그램집』, 『언문 조선구전민요집』, 『조선민요선』을 중심으로」 (『어문론총』 70, 한국문학언어학회, 2016)
• 항목 내용은 해당 분야 전문가의 추천을 거쳐 선정된 집필자의 학술적 견해로, 한국학중앙연구원의 공식입장과 다를 수 있습니다.
• 사실과 다른 내용, 주관적 서술 문제 등이 제기된 경우 사실 확인 및 보완 등을 위해 해당 항목 서비스가 임시 중단될 수 있습니다.
• 한국민족문화대백과사전은 공공저작물로서 공공누리 제도에 따라 이용 가능합니다. 백과사전 내용 중 글을 인용하고자 할 때는
'[출처: 항목명 - 한국민족문화대백과사전]'과 같이 출처 표기를 하여야 합니다.
• 단, 미디어 자료는 자유 이용 가능한 자료에 개별적으로 공공누리 표시를 부착하고 있으므로, 이를 확인하신 후 이용하시기 바랍니다.
미디어ID
저작권
촬영지
주제어
사진크기